Français | English | Español | 中文 | 日本語 |
Démembrement | Stripping | Segregación | 剥离 | ストリッピング |
Le démembrement d’une obligation consiste à scinder cette obligation en autant de titres qu’il y a d’échéances d’intérêts et de remboursement du capital. Chaque titre ainsi créé par démembrement est cédé et coté séparément et se comporte donc comme une émission à coupon zéro. Il existe une demande spécifique pour ces titres, appelés obligations démembrées (en anglais : strips) sur le marché de la dette française.
|
Stripping is a technique that divides a bond into as many securities as there are coupon and redemption payments. The stripped bonds created in this way are sold and listed separately as zero-coupon bonds. There is specific demand for this type of instrument, called a strip, on the French debt market. |
La segregación de una obligación consiste en escindir dicha obligación en tantos títulos como fechas de vencimiento de cupón y de reembolso del capital. Cada título creado mediante el mecanismo de segregación es cedido y cotizado por separado y se comporta pues como una emisión de cupón cero. Existe una demanda específica para este tipo de título, llamado strips, en el mercado de deuda francesa. |
债券的剥离包括将债券分割成与利息和本金偿还一样多的证券。这样通过剥离产生的每一种证券都是单独出售和报价的,因此表现得像一个零息问题。在法国的债务市场上,对这些被称为带状物的证券有着特殊的需求。
|
債券の剥奪は、債券を利息と元本の返済の数だけ有価証券に分割することで行われます。このようにストリッピングによって作られた証券は、それぞれ別々に販売され、相場が形成されるため、ゼロクーポン銘柄と同じように扱われる。フランスの債券市場では、ストリップと呼ばれるこの証券に特定の需要があります。 |