Français | English | Español | 中文 | 日本語 |
Coupon | Coupon |
Cupón |
优惠券 | クーポン |
Autrefois, partie d’un titre de valeur mobilière destinée à être découpée et remise en échange d’un intérêt, d’un dividende ou lors d’une autre opération (pour témoigner qu’on en avait bénéficié). Les titres étant dématérialisés, le « coupon » désigne seulement l’intérêt (obligation) ou le dividende (action). Détachement du coupon : paiement de l’intérêt ou du dividende.
|
In the past, a coupon was a piece of paper that would be detached from the security in return for payment of interest accrued or a dividend, or during another transaction (to prove that the bearer had traded in the coupon). Now that securities are paperless, the coupon refers to bond interest or share dividends. Coupon payment: payment of interest or dividend. |
Antiguamente, parte de un título de valor mobiliario destinada a ser cortada y entregada a cambio de un interés o dividendo o a raíz de otra operación (como justificante de la misma). Una vez que los valores dejan de tener soporte material, el “cupón” hace referencia únicamente al interés (obligación) o dividendo (acción). Corte del cupón: abono del interés o dividendo.. |
在过去,证券的一部分打算被切开并交出,以换取利息、股息或在其他一些交易中(以表明自己已经受益)。由于证券是非物质化的,"息票 "仅指利息(债券)或股息(股票)。 在债券的情况下,息票是与债券分离的。
|
かつて、利子や配当など何らかの取引と引き換えに(利益を得たことを示すために)切り刻んで渡すことを目的とした有価証券の一部分。証券は非物質化されているため、「クーポン」は利息(債券)または配当(株式)のみを指す。 債券の場合、クーポンは債券から切り離され |